卷首语
【类型】期刊
【作者】
【刊名】百色学院学报
【关键词】 神话学;叶舒宪;卷首语;文学人类学;丽江壁画;符号理论;伊利亚;编码方式;媒介载体;语言文字
【ISSN号】1673-8233
【页码】P3
【年份】2019
【期号】第2期
【摘要】"文学人类学研究"栏目本期主题"文化大、小传统的神话编码",本期的三篇文章分别探讨神话研究的三种媒介载体,或称文化编码方式,即语言文字叙事、图像叙事、物的叙事。米尔恰·伊利亚德(著),王伟、王乐琪(译),叶舒宪(校)《铁器时代的神话》对今日从事神话学跨学科研究提供非常重要的启示,对大、小传统再划分的文化符号理论,具有宝贵的借鉴作用。安琪《神话的图像叙事:明代丽江壁画研
【全文】 文献传递
卷首语
“文学人类学研究”栏目本期主题“文化大、小传统的神话编码”,本期的三篇文章分别探讨神话研究的三种媒介载体,或称文化编码方式,即语言文字叙事、图像叙事、物的叙事。米尔恰·伊利亚德(著),王伟、王乐琪(译),叶舒宪(校)《铁器时代的神话》对今日从事神话学跨学科研究提供非常重要的启示,对大、小传统再划分的文化符号理论,具有宝贵的借鉴作用。安琪《神话的图像叙事:明代丽江壁画研究》显示文学人类学研究者如何从图像叙事的神话进入对本土文化的再认识。王宪昭《感悟神话:激活人类文化传统的基因密码——读叶舒宪先生主编“神话学文库”》文章从中国本土文化的神话学建设方面着眼,指出叶舒宪主编的“神话学文库”(第一辑)具有在百年学术史梳理、母题索引数据编码模式的建设性以及在大小传统的划分与文化符码的编码等理论的创新性。
“西南边疆语言与文化建设”栏目介绍老一辈民族语言学家和双语教育学家盖兴之教授。周焱(问),盖兴之(答)《莫道桑榆晚,为霞尚满天——西南边疆语言与文化专家访谈之“盖兴之专访”》为我们展示了盖兴之教授这一令人肃然起敬的治学经历。中介语理论产生于国外的外语教学,适用于指导第二语言的学习和教学。盖兴之用中介语理论来研究少数民族地区的汉语教学的开创性尝试,《关于中介语理论的几个问题》从中介语与少语民族汉语教学、少数民族汉语中介语的特点以及少数民族汉语中介语的研究目的与方法三个方面展开,也是对“中介语理论”的丰富与发展。朱文旭《彝文东巴文形义比较研究》就彝文和东巴文进行形义比较,从中窥探民族文字构形体系所反映的有关文字的表现形式。
本期“民族学人类学研究栏目”之“饮食人类学专题”的主题是“中国饮馔遗产”,彭兆荣《“体味”:中国饮馔遗产之微缩景观》,从中国文化之“洪范”始于“世道”从五行和五味为索引,超越“主体-客体”、“主观-客观”、“主位-客位”二元对立的思维定式,以回归原真性的“体味”来品尝中国饮食文化遗产。郑向春《滇南坝子葡萄酒中的历史真实与文化再生产》剖析了法国葡萄与云南红酒的历史脉络,堪称“历史的隐喻与神话的现实”(萨林斯)的中国案例。巴胜超《厨房里的阿诗玛:彝族撒尼人食物体系的符号化表述》,探讨彝族撒尼人在今天“旅游大潮”下,如何将本民族的文化资本进行符号表述,打造成为“阿诗玛文化”的有机部分。
徐杰舜“东南亚土生华人系列”之二《越南的明乡人》来到与我国毗邻而居的越南,深入越南明乡人的生活世界,回顾与梳理明清两代时中国汉族移民与越南土著民族互动融合。
“壮学研究”栏目推出本校青年教师的研究成果,探讨壮族文化如何向世界传播。言红兰《文化间性视角下的跨文化对话——以壮英人际关系价值取向为例》以壮英人际关系价值取向为切入点来分析如何凝聚和张扬壮族文化的特性,进而达成与国际主流文化的平等对话。黄圆圆《生态翻译学视角下的壮族神话英译译者功能探析》从生态翻译环境、译者“中心”、适应与选择三个层面分析译者在壮族神话传说英译活动中的功能。
“左右江革命老区发展研究”栏目从挖掘历史、立足当下、规划未来的视野对左右江革命老区的区域文化建设出谋献策,段鑫《百色市区革命遗迹的历史变迁及其保护与开发研究》在文献考证结合实地调研的基础之上,对百色市区革命历史遗迹的保护与开发提出了可操作性的建议。滕兰花《百越古道文化品牌建设刍议——以“田东八景”评选为例》从文化传承的角度,指出田东县可以借鉴传统八景文化来打造百越古道文化品牌,提升文化旅游的品味和内涵。

